Fight for Truth

Chapter II, Verse 32

Sri Nerode’s Translation:


Happy indeed are the warriors who are offered the joy of such a (righteous) war which comes unsought and which for them is an open gate to heaven.

Helpful Translation:

The duty of the Kshatriya caste is to “fight” for the ultimate Truth in all aspects of their lives. The outer battles serve as a righteous example to the lower castes. The inner battles open intuition-based Wisdom that reveals the laws that create, sustain and ultimately destroy creation.


Humans of every caste in each moment of their lives make a choice. Individuals choose whether to engage their will power and live a life based on current decisions or to remain inert and be subjected to the trends set in motion by forgotten actions of one’s past and the whims of their environment.

Choices have varying degrees of helpfulness or harmfulness. Every person should select actions that they feel will improve their lives as well as the greater community. A life should be lived by applying will power. Will power sets into motion lessons for each person to experience.

The Kshatriya caste fulfills a public role in the human play. A member of the Kshatriya caste finds the greatest worldly rewards in pursuing justice for the weak and by defending broad liberties that are necessary for the progress of all souls.

When the Kshatriya member engages in the inner battles of emotional self-control and psychological self-discipline, the laws of nature and spirit are revealed. In time, the Kshatriya learns to apply the hidden laws to the outer world in phenomenal displays of unusual creativity and phenomenal power.

Easter Eggs:

Easter Eggs (hidden references to deeper meanings) in the original version of this this verse include:

ParthaSon of Pritha

Pritha is the birth name of Arjuna’s mother Kunti. (His “father” is Indra, the lord of heaven, Svargaloka, who has a thunderbolt, Vajra, in his hand.) Partha indicates the state of human consciousness that is innocent or naïve. Contrast with Kaunteya. The feminine origin of this moniker indicates it is related to the ida nadi.

There are two additional Sanskrit terms in this verse that may create a sense of contradiction to the sincere seeker. They are:

Yadrcchayaa lucky chance

Upapannaman accidental opportunity

In his argument to convince the naïve “Partha” version of Arjuna to fight, Krishna describes the battle as “luck” and a “chance” opportunity. Krishna uses this method to trick the son of Pritha’s ego and blind intellect into action. The universe operates by law, but Arjuna doesn’t yet understand how to attune himself to this greater law. To overcome Arjuna’s lazy ignorance, Krishna creates a sense of urgency.

For the next six verses, through verse 38, Krishna continues to make persuasive arguments for the ego and blind intellect. In verse 37, Krishna addresses Arjuna as Kaunteya. Partha is “naïve” while Kaunteya is “worldly” yet both are consumed by the ego and the blind intellect.

In the ancient tool of Sanskrit (versus the modern “language”), verses 32 through 38 give insight into accomplishing goals by false methods. In other words, Sanskrit mantras modeled after these verses create temporary and usually ignorance producing results.

Download a PDF copy of this post.


Ancient History

%d bloggers like this: